【朝代】汉
汉乐府
江南可采莲,
莲叶何田田。
鱼戏莲叶间。
鱼戏莲叶东,
鱼戏莲叶西,
鱼戏莲叶南,
鱼戏莲叶北。
【译文】
江南水上可以采莲,莲叶多么茂盛,鱼儿在莲叶间嬉戏。鱼在莲叶的东边游戏,鱼在莲叶的西边游戏,鱼在莲叶的南边游戏,鱼在莲叶的北边游戏。
【注释】
何:多么
田田:莲叶长的茂盛相连的样子。
【讲解】
《江南》诗汉乐府诗中的一首相和歌,是一首歌唱江南劳动人民采莲时愉快情景的民歌。诗歌前三句点名采莲地点和季节,通过对莲叶和鱼儿的描述,表现出人们采莲时的愉快心情,勾勒出一副生动的江南景致;后四句以东、西、南、北四个方位并列,描绘了鱼儿嬉戏的情景。全诗格调清新活泼,诗人通过运用比拟、移情和复沓等手法,赞美了江南水乡的美丽风光,表达了作者热爱自然的感情。
【背景】
《江南》是产生于汉代的一首乐府诗歌,关于本诗的创作背景,学界有不同的说法,较为流行的说法是描绘江南地区采莲风光的民间诗歌。
【赏析】
这是一首采莲歌,反映了采莲时的光景和采莲人欢乐的心情。在汉乐府民歌中具有独特的风味。民歌以简洁明快的语言,回旋反复的音调,优美隽永的意境,清新明快的格调,勾勒了一幅明丽美妙的图画。一望无际的碧绿的荷叶,莲叶下自由自在、欢快戏耍的鱼儿,还有那水上划破荷塘的小船上采莲的壮男俊女的欢声笑语,悦耳的歌喉,多么秀丽的江南风光!多么宁静而又生动的场景!从文化学的角度,我们又会发现这是一首情歌,它隐含着青年男女相互嬉戏,追逐爱情的意思。
微信扫码加好友
全部评论